فهرست و منابع تحقیق مقاله مصلح جهانی در کتب ادیان
                                        فهرست:
ندارد.
 
منبع:
ماخذ :
 
[1]  مقدّمه کتاب «مهدى موعود» ترجمه سیزدهم بحار، ص 177، و مهدى انقلابى بزرگ، ص 57، به نقل از کتاب علائم الظهور.
[2]  او خواهد آمد، ص 75.
[3]  قاموس کتاب مقدّس، ص 806، به نقل از کتاب «او خواهد آمد»، ص 32.
[4]  او خواهد آمد، ص 33، به نقل از قاموس مقدس، ص 219.
[5]  دیباچه اى بر رهبرى، ص 95  96.
[6]  دیباچه اى بر رهبرى، ص 101  102.
[7]  او خواهد آمد، ص 87  88.
 [8]  اسامى مقدس حضرت مهدى(علیه السلام) در کتابهاى مربوطه به تفصیل آمده است، و ما اسامى مذکوره را از این کتابها نقل کرده ایم: النجم الثاقب، ص 31  70، کتاب یأتی على الناس زمان، ص 708  711، اقوال الائمه، ج 1، ص 329، او خواهد آمد، ص 64  70 و الزام الناصب ج 1، ص 481  491
 [9]  ناگفته نماند که نامها، کنیه ها و لقبهاى حضرت مهدى(علیه السلام)، در دو کتاب پر محتواى «الزام الناصب»، تألیف مرحوم حائرى یزدى، و کتاب بسیار نفیس «نجم الثاقب» تألیف محدّث نورى  طاب ثراه  به تفصیل ذکر شده است.
در کتاب «الزام الناصب»، 186 نام، و در کتاب «نجم الثاقب» هم 182 نام براى آن حضرت ذکر گردیده است. کسانى که طالب شرح و معانى الفاظ یاد شده و اسامى مبارک آن حضرت مى باشند، مى توانند به کتاب «نجم الثاقب» از صفحه 31 تا 70 و جلد اوّل کتاب «الزام الناصب» از صفحه 481 تا 491 مراجعه فرمایند.
[10]  اوپانیشاد، ترجمه محمّد داراشکوه (از متن سانسکریت) ج 2، ص 637.
[11]  دلائل الامامه ، ص 244  منتخب الاثر، ص 519  بحار الانوار، ج 52، ص 391، ح 214.
[12]  بشارات عهدین، ص 246  علائم الظهور کرمانى، ص 18  لمعات النور فی کیفیه  الظهور، ج 1، ص 19، نور الانوار، ص 86، نور هفتم.
[13]  جگرنات به لغت سانسکریت نام بتى است که هندوها آن را مظهر خدا مى دانند.
[14]  علائم الظهور کرمانى ص 17; لمعات شیرازى، ج 1، ص 18 ; نور الانوار، نور هفتم ; بشارات عهدین، ص 246 به نقل از کتاب زبده  المعارف، ذخیره  الالباب و تذکره  الاولیاء.
[15]  بشارات عهدین، ص 272  علائم الظهور کرمانى، ص 18.
[16]  بشارات عهدین، ص 245; او خواهد آمد، ص 66; علائم الظهور کرمانى، ص 18.
[17]  سوره اسراء، آیه 33، جهت اطلاع بیشتر به کتاب المحجّه  ص 127  129 مراجعه فرمایید.
[18]  بحار الانوار، ج 52، ص 191، ح 24 ; بشاره  الاسلام، ص 99 ; و منتخب الاثر، ص 292.
[19]  ممتاطا: در زبان هندى به معنى «محمّد» است.
 [20]  علائم الظهور کرمانى، ص 18  او خواهد آمد، ص 80.
[21]  بحار الانوار، ج 6، ص 306 از رسول خدا(صلى الله علیه وآله وسلم) و ج 52، ص 254 از امام صادق(علیه السلام)  کافى، ج 8، ص 36، 42  مهدى موعود، ص 1036، 1045 و بسیارى از منابع دیگر از تفسیر و حدیث.
 [22]  او خواهد آمد، ص 65 به نقل از کتاب ریگ ودا، ماندالاى 4 و 16 و 24.
[23]  بشارات عهدین ، ص 242  علائم الظهور کرمانى، ص 17  او خواهد آمد ص 65.
[24]  بحار الانوار ،ج 52، ص 312.
[25]  بحار الانوار، ج 52، ص 321.
[26]  سوره انبیاء، آیه 105.
[27]  عهد عتیق، کتاب مزامیر، مزمور 37، بندهاى 9  38.
[28]  همان، مزمور 96، بندهاى 10  13، ص 1247، کتاب مقدّس.
[29]  عهد عتیق، کتاب مزامیر، مزمور 72، بندهاى 1  2، به نقل از بشارات عهدین، ص 248 و أنیس الاعلام، ج 5، ص 92، 93.
[30]  یسىّ به معناى قوى، پدر حضرت داود و نوه «راعوت» است، و به طورى مشهور بود که داود را پسر «یسىّ» مى نامیدند، در صورتى که خود داود شهرت و شخصیت عظیمى داشته و از پیغمبران بزرگ «بنى اسرائیل» بوده است. (قاموس کتاب مقدس). و اما «راعوت» زنى است از «مؤاب» که سر زمینى است در شرق دریاى لوط، که با «یوغى» وصلت کرد و از او صاحب فرزندى بنام عوید  عویبد  شد که جدّ حضرت داود(علیه السلام) باشد. (لغت نامه دهخدا، حرف راء، ص 86).
[31]  تورات، کتاب اشعیاى نبى، باب 11، پندهاى 1  10، ص 1548، کتاب مقدّس.
[32]  به بشارت دوم، عنوان هفتم، مراجعه فرمایید.
[33]  بشاره  الاسلام، ص 197، 247، منتخب الأثر، ص 474، مستدرک حاکم، ج 4 ص 514 و بحار الانوار، ج 52، ص 280، ح 6.
[34]  تورات، کتاب اشعیاى نبى، باب دوم، بندهاى 2  4.
[35]  کتاب مقدّس، کتاب اشعیاى نبى، ص 1046 باب 32، بندهاى 16  18
[36]  کتاب مقدّس، کتاب اشعیاى نبى، ص 1090، باب 65، بندهاى 23  25.
[37]  وادى یهوشافاظ، نام صحرایى در نزدیکى بیت المقّس است که اکنون وادى «قدرون» نامیده مى شود. (لغت نامه دهخدا، حرف قاف، قدرون، ص 177).
[38]  کتاب مقدّس، کتاب بوئیل نبى، ص 1327، باب 3، بندهاى 2 و 3.
[39]  کتاب مقدّس، کتاب بوئیل نبى، ص 1328، باب 3، بندهاى 12 و 13.
[40]  کتاب مقدّس، کتاب عاموس نبى، ص 1333، باب 4، بندهاى 12 و 13.
[41]  افرایم: نام پسر دوم حضرت یوسف(علیه السلام) است.
[42]  یهودا: نام پسر یعقوب و برادر بزرگ یوسف از مادر دیگر به نام لیا  لایالیا  است، که حضرت داود و ملوک بنى اسرائیل و حضرت عیسى(علیه السلام) از نسل او مى باشند. (لغت نامه دهخدا، حرف یاء، یهودا).
[43]  تورات، کتاب هوشع نبى، ص 1314، باب 5، بندهاى 14 و 15.
[44]  همان، کتاب زکریاى نبى، ص 1382، باب 14، بندهاى 1  10.
[45]  البدایه  والنهایه ، ابن کثیر، ج 1، ص 143.
[46]  بحار الانوار، ج 53، ص 59، ح 47  معانى الاخبار، ص 407.
[47]  عقائد الامامیّه، ج 1 ص 270.
[48]  ظاهراً این کلمه اشاره به همان آیه شریفه: (وَأَعِدُّوُا لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّه )مى باشد.
[49]  کتاب مقدّس، کتاب حزقیال نبى، ص 1265، باب 39، بند 17  23.
[50]  قاموس کتاب مقدّس، ماده «پسر خواهر»، ص 219.
[51]  کتاب مقدّس، کتاب حجّى نبى، ص 1367، باب 2، بندهاى 6  9.
[52]  کتاب مقدّس، کتاب صفیناى نبى، ص 1363، باب 3، بندهاى 5  9.
[53]  کتاب مقدّس، کتاب دانیال نبى، ص 1309، باب دوازدهم، بندهاى 1  12.
[54]  کتاب مقدّس، انجیل متى، ص 41، باب 24، بندهاى 1  8، 23  28،29  37 و 42  46.
[55]  کتاب مقدّس، انجیل متى، ص 44، باب 25، بندهاى 31  34.
[56]  انجیل متى، باب 19، بندهاى 28 و 29.
[57]  کتاب مقدّس، انجیل مرقس، ص 77، باب 13، بندهاى 1  9 و 32 الى 37.
[58]  کتاب مقدّس، انجیل لوقا، ص 116 باب 12، بندهاى 35 و 36 و 37  40.
[59]  انجیل لوقا، باب 21، بندهاى 25  27.
[60]  کتاب مقدّس، انجیل یوحنّا، ص 152، باب 5، بندهاى 26  28.
[61]  کتاب مقدّس، مکاشفه یوحنّا، ص 408، باب 12، بندهاى 1  5 و 7  10.
[62]  کتاب مقدّس، مکاشفه یوحنّاى رسول، ص 417، باب 19، بندهاى 11  18.
[63]  رساله پولس رسول به رومیان، ص 252، باب 8، بند 18.
[64]  رساله پولس رسول به رومیان، ص 261، باب 15، بند 12.
[65]  رساله اول پولس به تسالونیکیان، ص 330، باب 4، بندهاى 15  17
[66]  بحار الانوار، ج 52، ص 181.
[67]  بشارات عهدین، ص 237.
[68]  بشارات عهدین، استدراکات، بعد از مقدّمه چاپ دوّم، ص 10 و 11.
[69]  لمعات النور، ج 1 ص 23  25.
[70]  لغتنامه دهخدا، ص 6469، ستون 1.
[71]  بشارات عهدین، ص 243.
[72]  بشارات عهدین، ص 258، به نقل از جاماسب نامه.
[73]  او خواهد آمد، ص 108.
[74]  همان، به نقل از جاماسب نامه، ص 121 و 122.
[75]  بحار الأنوار، ج 51 ص 164.